Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Контакты
Lawfirm.ru - на главную страницу

  Новости


 


Legal Writing. Как писать понятные и убедительные юридические тексты на английском языке. Курс с 31.10 по 12.12 2020г.

Если вы научитесь писать на на хорошем юридическом английском, для вас не составит труда подготовить любой документ. Поэтому мы советуем начать именно с основ!

09.10.2020Школа права «СТАТУТ», www.statut.ru
Реклама:

"Аксином": Переводческие услуги для юридического сообщества» »»

Кому нужен этот курс?

  • Этот курс подойдет всем юристам, от студентов до юристов с большим опытом работы, если они плохо умеют писать: плохо формулируют предложения, плохо составляют абзацы и тексты, не умеют подбирать термины и работать с лексикой, не знают, как составлять аналитические тексты и тексты-убеждения, не умеют писать по системе IRAC.
     
  • Предыдущий опыт изучения юридического английского не требуется. Это курс разбирает основы составления юридических текстов.
     
  • Минимальный уровень знания английского – А2 (грамматика, чтение и письмо).

 

Об авторе курса и его подходах

Автор курса - Кочкин Михаил
Основатель BeSavvy. Ex-trainee в Latham & Watkins и Baker McKenzie. Автор курсов по гражданскому праву и английскому языку.

 

  • Самое важное! На этом курсе мы не будем разбирать различные виды документов, а будем учиться излагать любые сложные юридические вопросы на простом, понятном и правильном английском языке.
  • Если вы научитесь писать на на хорошем юридическом английском, для вас не составит труда подготовить любой документ. Поэтому мы советуем начать именно с основ!
  • В рамках курса мы будем много писать и редактировать профессиональные тексты. Для этого используются и как стандартные письменные задания, так и специальные задания по поиску и исправлению неточностей в документах и составлению документов в конструкторе.

 

Формат курса

  • Каждый участник получает 4 урока в неделю, которые включают теоретические материалы, упражнения на лексику, упражнения на тренировку навыков письма и письменные здания.
  • Уроки выполняются в течение недели и большинство заданий проверяются автоматически. Тем не менее, преподаватель просматривает то, как вы выполняете задания, дает комментарии и пояснения, если в этом есть необходимость, а также проверяет письменные задания.
  • Все комментарии и проверенные работы будут храниться у вас в личном кабинете.
  • Раз в две недели проводится вебинар, на котором разбираются наиболее частые ошибки и сложные случаи из курса.

 

Что вы получите в результате прохождения курса?

  • По итогам курса вы научитесь писать любые тексты на юридическую тематику, а также качественно их редактировать . Благодаря пониманию структуры текста, вам станет также легче переводить и читать работы и документы других юристов.
  • Для работы с юридическим английским на профессиональном уровне вам останется только разобраться, как составлять конкретные виды профессиональных документов и хорошенько попрактиковаться, чем мы и займемся в следующем курсе.

 

ПРОГРАММА КУРСА
 

31 октября (14.00) - установочное занятие

Неделя 1 (2-8 ноября 2020 г.)

1. Введение в legal writing. Все начинается с одного абзаца.

  • Любой юридический текст состоит из абзацев. Если вы не умеете их правильно писать, то донести мысль до читателя будет практически невозможно. Разбираемся со структурой абзаца, смотрим, как их пишут выдающиеся юристы, и тренируемся сами.

2. Структура юридического текста

  • Как связать абзацы друг с другом в тексте так, чтобы его было легко читать? Смотрим на примеры юристов из международных юридических фирм и берем их опыт за основу при написании собственных текстов.

3. Plain English. Как подбирать термины и выражения в юридическом тексте.

  • Разбираемся, как применять правила Plain English при выборе слов и выражений в предложении.

4. Plain English. Структура предложения и практическое задание № 1.

  • Во-первых, посмотрим, к правильно строить предложения в английском языке. Вам может казаться, что это неважно, но от этого зависит многое. Например, сколько грамматических и лексических ошибок вы совершите. А также поймет ли вас ваш читатель. В конце наконец-то пишем текст с ответом на юридический вопрос.

Неделя 2 (9-15 ноября 2020 г.)

5. Работа с лексикой: Заключение договора

  • Разбираемся в обязательных элементах договора, особенностях заключения договора по общему праву и в том, что такое встречное удовлетворение.

6. Работа с лексикой: Форма заключения договора

  • В этом уроке говорим о том, какие существуют формы заключения договора, что является достаточным встречным удовлетворением и что делают суды, когда возникает спор по поводу толкования договора.

7. Работа с лексикой: Расторжение договора и ложные заверения

  • Говорим о том, как можно расторгнуть договор, когда договор прекращается сам, как можно нарушить договор. Также затронем тему ложных заверений, их видов и случаев, когда из-за них можно требовать возмещения убытков.

8. Работа с лексикой: Нарушение договора и средства судебной защиты

  • В этом уроке изучаем лексику, связанную с вопросами мошеннических действий, нарушения договора, средств судебной защиты и убытков.

Неделя 3 (16-22 ноября 2020 г.)

14 ноября 2020 г. (11.00) - Вебинар

9. Как редактировать юридический текст (Часть 1)

  • Теперь посмотрим на лайфхаки редактура юридических текстов: учимся избавляться от ненужного юридического жаргона, чересчур сложных конструкций и отглагольных существительных.

10. Типы юридического письма

  • 2 типа юридических текстов: Predictive writing и Persuasive writing. Чем они отличаются друг от друга? По какой структуре пишется каждый из них.

11. Модель IRAC и практическое задание № 2

  • Изучаем и отрабатываем структуру IRAC на примерах из legal alert юридических компаний.

12. Сложные случаи, встречающиеся в юридическом письме

  • Изучаем слова и выражения из юридических текстов, в которых чаще всего допускают ошибки.

Неделя 4 (23-29 ноября 2020 г.)

28 ноября 2020 г. (11.00) - Вебинар

13. Работа с лексикой: Чем компания отличается от товарищества?

  • Разбираемся, что такое компания и товарищество, кто участвует в управлении ими и что такое доктрина ultra vires.

14. Работа с лексикой: Этапы создания компании

  • Обсуждаем процедуру создания компании, личную ответственность участников товарищества, а также структуру документов, в соответствии с которыми работает компания.

15. Работа с лексикой: Обязанности директоров компании

  • Кто управляет компанией? Что из себя представляют фидуциарные обязанности директоров? Кто назначает аудиторов компании? И зачем нужна отчетность?

16. Работа с лексикой: Акционерное соглашение

  • Зачем нужен корпоративный договор? Какие есть права у акционера, права которого нарушены? И что суд может присудить в его пользу?

Неделя 5 (30 ноября - 6 декабря 2020 г.)

5 декабря 2020 г. (11.00) - Вебинар

17. Как редактировать юридический текст (Часть 2): избавляемся от плохо изложенных мыслей

  • Юристы любят писать тексты с длинными и сложными предложениями. И на русском, и на английском языке. Мысли в них правильные, но изложены они крайне сумбурно. Вот как бороться с этой сумбурностью, в этом уроке мы и будем говорить.

18. Юридический английский в научных статьях

19. Практическое задание №3: написание юридического эссе

20. Редактура текста: ищем логические ошибки

  • Как написать юридический текст, который будет понятен даже не специалистам. В чем разница в написании текстов для юристов и неюристов.

Неделя 6 (7-11 декабря 2020 г.)

21. Работа с лексикой: Синдицированный кредит

  • Что такое синдицированное кредитование, кто может выдавать такие кредиты и к какому типу договоров они относятся?

22. Работа с лексикой: Агент по кредиту

  • Какие есть обязанности у агента по кредиту? И какие условия обязательно должны быть включены в договор синдицированного кредитования?

23. Работа с лексикой: Образец кредитного договора

  • Название все говорит само за себя.

24. Как общаться на английском на работе: звонки и письма

  • Бытовые фразы, как, например, "подожди секунду", нельзя дословно переводить с русского на английский. У них есть свои эквиваленты. Вот в них мы и разберемся в этом уроке.

12 декабря (14.00) - финальное занятие. Вручение удостоверений о повышении квалификации

 

Детали, регистрация >> 

 


Прочитавших: 345 Версия для печати

Топ-5 самых читаемых Новостей за последние 30 дней:

 

Новости

 






Translex - Юридически грамотный перевод

Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества




Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты