Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты
Lawfirm.ru - на главную страницу

  Новости


Вечерние курсы М-Логос

Курсы повышения квалификации М-Логос

Курсы повышения квалификации Школы права Статут

Семинары школы права Статут


 


«КНОРР VS. МАГГИ»: Юристы GOLTSLBAT BLP выиграли дело в пользу ООО «Юнилевер Русь» в споре против ООО «Нестле Россия» в связи с распространением слогана «КНОРР. Настоящий вкус. Никакой магии»

Представляя интересы ООО «Юнилевер Русь», юристы Goltsblat BLP выиграли судебный спор с ООО «Нестле Россия» относительно использования слогана «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии» в телевизионной рекламе.

23.08.2012Goltsblat BLP, www.gblplaw.com
Реклама:

Бюро переводов ТРАНСЛЕКС: точный юридический перевод и лингвистическое сопровождение бизнеса »»

ФАС Московского округа поддержал позицию нижестоящих судов и ответчика (ООО «Юнилевер Русь»), признав недоказанным факт присутствия в рекламных роликах «Knorr (КНОРР)» некорректного сравнения с продукцией, распространяемой под товарным знаком «MAGGI» (ООО «Нестле Россия»).

Елена Трусова, партнер практики по разрешению споров/ интеллектуальной собственности Goltsblat BLP, которая возглавляя команду юристов по этому спору, так прокомментировала его: «Мы были рады представлять интересы ООО «Юнилевер Русь» в этом интересном деле. Перед нами стояла нелегкая задача - защитить интересы клиента, несмотря на сложившуюся судебную практику привлечения к ответственности за рекламу, в которой содержатся слова, созвучные с наименованиями продуктов или словесными товарными знаками конкурентов. Нам удалось доказать, что в нашем случае продолжение этой тенденции было бы неправильным. Наш клиент действовал корректно и использовал общеупотребимое слово русского языка без какого-либо негативного контекста в отношении продукции конкурента и, несмотря на созвучие, оснований для привлечения к ответственности нет. Практическое значение данного дела в том, что теперь добросовестные компании-рекламодатели могут чувствовать себя более уверенно и не бояться претензий конкурентов к содержанию их рекламы, основанных на том, что конкуренты обнаружили какие-то созвучия и намеки в этой рекламе».

Над проектом также работали старшие юристы Яна Пылаева, Наталия Беломестнова и Римма Малинская.

__________________________________

Дополнительная информации по делу «Кнорр vs. Магги»

Дело «Кнорр vs. Магги» является показательным с точки зрения формирования судебной практики по подобным делам, поэтому мы решили, что некоторые детали его рассмотрения, позиция суда и наши комментарии относительно его практического значения, которые приведены ниже, могли бы быть для Вас интересны.

Детали дела

В 2011 году ООО «Нестле Россия» (далее - Истец) обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с требованием о признании рекламы бульона-желе «Knorr (КНОРР) Душа Обеда», распространяемой ООО «Юнилевер Русь» (далее - Ответчик), ненадлежащей по смыслу ФЗ «О рекламе» и о запрете ее распространения. Основанием такого обращения послужило использование в указанной рекламе слогана «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии», в которой Истец усмотрел некорректное сравнение с производимой и реализуемой им продукцией под товарным знаком «MAGGI». Одновременно Истец пытался признать рекламу ООО «Юнилевер Русь» актом недобросовестной конкуренции.

Позиция суда

Решением Арбитражного суда г. Москвы от 20.12.2011 Истцу было отказано в удовлетворении исковых требований. Впоследствии это решение было поддержано Девятым арбитражным апелляционным судом от 13.03.2012, а также оставлено в силе Постановлением ФАС Московского округа от 04.07.2012.

Суды посчитали факт наличия некорректного сравнения во фразе «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии» недоказанным, приняв во внимание доводы Ответчика о том, что само по себе созвучие слов «магия» и «Магги» не свидетельствует о нарушении права Истца, а также предоставленные сторонами заключения специалистов-филологов и экспертов в области медиа-коммуникаций и отчеты социологических исследований, проведенных ВЦИОМ и АНО «Левада-Центр». Юристам Goltsblat BLP удалось доказать, что спорный слоган в рекламе Ответчика не содержал упоминаний или отсылок к какому-либо товару, кроме товара «Knorr (КНОРР)», не содержал языковых или смысловых конструкций сравнения, а у потребителей не возникло каких-либо ассоциаций с продукцией «MAGGI» (МАГГИ) после просмотра рекламных роликов ООО «Юнилевер Русь».

Необходимо отметить, что ввиду отсутствия в деле доказательств, подтверждающих, что действия Ответчика по распространению рекламы причинили или были способны причинить Истцу убытки либо повлечь иные негативные последствия для его коммерческой деятельности, суды отказали Истцу в признании распространения рекламы бульона-желе «Knorr (КНОРР) Душа Обеда» актом недобросовестной конкуренции.

Практический аспект

Это дело представляет особый интерес в связи с тем, что в нем суды провели четкое разграничение между телевизионными роликами «Knorr (КНОРР)» и серией рекламных материалов, присутствие некорректного сравнения в которых было ранее подтверждено в официальном порядке (дела по рекламе «Квас - НЕ кола. Пей НИКОЛУ», «Хорошие сухарики корочками не назовут», «Не надейся на чудо - пей ДАНОН», «За свиньями - на ферму! За бытовой техникой - только в «Калинку»).

Во всех указанных спорах Федеральная антимонопольная служба и суды принимали во внимание как факт созвучия названия продукта конкурента и слов, включенных в оспариваемый слоган, так и совокупность иных факторов: присутствие в слогане языковых конструкций сравнения, а в рекламе - упоминания товара конкурента и негативной информации о нем, возникновение у потребителей ассоциаций с товарами другого лица и иные важные обстоятельства. В то же время поскольку в деле ООО «Нестле Россия» против ООО «Юнилевер Русь» ответчику удалось доказать отсутствие в рекламе «Knorr (КНОРР)» не только конструкции сравнения, но и какой-либо прямой или косвенной отсылки к товару конкурента, а также отрицательной информации о таком товаре, в вынесенных по данному делу актах суды подчеркнули, что простого созвучия слова, включенного в рекламное заявление, с товарными знаками иных производителей явно недостаточно для признания рекламодателя нарушившим закон и совершившим акт недобросовестной конкуренции.

Рассматриваемое дело, таким образом, подтверждает реальные возможности компаний-рекламодателей по доказыванию правомерности своих действий в случае предъявления к ним необоснованных претензий со стороны конкурентов или контролирующих органов в связи с использованием в рекламе общеупотребимых слов русского языка, созвучных фантазийным товарным знакам третьих лиц.

 


Прочитавших: 6331 Версия для печати

Топ-5 самых читаемых Новостей за последние 30 дней:

 

Новости

 








Translex - Юридически грамотный перевод

Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества

Staffwell




Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты