Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты
Lawfirm.ru - на главную страницу

  Комментарии


Вечерние курсы М-Логос

Курсы повышения квалификации М-Логос

Курсы повышения квалификации Школы права Статут

Семинары школы права Статут


 


НАЛОГОВЫЕ СПОРЫ: получение и использование письменных доказательств из иностранных государств налоговыми органами Российской Федерации.



16.04.2003МНС России
Реклама:

Бюро переводов ТРАНСЛЕКС: точный юридический перевод и лингвистическое сопровождение бизнеса »»

Не допускается использование доказательств, полученных с нарушением федерального закона.(Пункт 3 статьи 64 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации)

Пунктом 2 статьи 29  Подведомственность экономических споров и других дел, возникающих из административных и иных публичных правоотношений  главы 4  Компетенция арбитражных судов  Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (Далее   АПК РФ) установлено, что арбитражные суды рассматривают в порядке административного судопроизводства возникающие из административных и иных публичных правоотношений экономические споры и иные дела, связанные с осуществлением организациями и гражданами предпринимательской и иной экономической деятельности об оспаривании ненормативных правовых актов органов государственной власти Российской Федерации, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов и должностных лиц, затрагивающих права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Необходимо отметить, что статьей 65 АПК РФ обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для принятия государственными органами, органами местного самоуправления, иными органами, должностными лицами оспариваемых актов, решений, совершение действий (бездействия), возлагается на соответствующие орган или должностное лицо. Далее эта норма повторяется в пункте 3 статьи 189 раздела III  Производство в арбитражном суде первой инстанции по делам, возникающим из административных и иных публичных правоотношений  АПК РФ.
К доказательствам по делу статья 64 АПК РФ относит полученные в предусмотренном АПК РФ и другими федеральными законами порядке сведения о фактах, на основании которых арбитражный суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения лиц, участвующих в деле, а также иные обстоятельства, имеющие значение  для правильного рассмотрения дела. В качестве таковых доказательств, среди прочих, допускаются письменные доказательства и иные документы и материалы. Пункт 3 статьи 64 АПК РФ устанавливает недопустимость использования доказательств, полученных с нарушением федерального закона.
В пункте 1 статьи 75 АПК РФ установлено, что письменными доказательствами являются содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для дела, договоры, акты, справки, деловая корреспонденция, иные документы, выполненные в форме цифровой, графической записи или иным способом, позволяющим установить достоверность документа.
Обязательные требования, предъявляемые к письменным доказательствам, составленным на иностранном языке, и полученным в иностранном государстве, содержатся в пунктах 5, 6, 7 статьи 75 и статье 255 АПК РФ. Особенно хотелось бы указать на то, что статья 75 АПК РФ (содержащая общие нормы) говорит  о документах, полученных в иностранном государстве, и иностранных официальных документах, а статья 255 АПК РФ (содержащая специальные нормы, подлежащие применению при рассмотрении дел с участием иностранных лиц) содержит подобные требования лишь в отношении документов, выданных, составленных или удостоверенных по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц. 
В пункте 5 статьи 75 и пункте 2 статьи 255 АПК РФ говорится о том, что к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.
Что означает надлежащим образом заверенный перевод на русский язык? На данный вопрос ответ в АПК РФ и 1995 года, и действующем в настоящее время отсутствует. Однако, в результате практики применения АПК РФ 1995 года постановлением Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999   8 пунктом 28 было установлено, что поскольку согласно части 1 статьи 8 АПК РФ 1995 года  судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке , арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык.
Далее в пунктах 6 и 7 статьи 75 АПК РФ законодатель перечисляет виды письменных доказательств, к которым относит документы, полученные в иностранном государстве, и иностранные официальные документы.
В отношении документов, полученных в иностранном государстве, говорится о возможности их признания арбитражным судом письменными доказательствами, если они легализованы в установленном порядке. Под легализацией понимают подтверждение подлинности имеющихся на документах подписей; как правило, легализации подлежат документы, составленные за границей или предназначенные для действия в зарубежном государстве: производится в форме удостоверительной надписи консула .
Согласно статье 55 Консульского устава СССР 1976 года консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа. Требование легализации относится и к документам, исходящим от властей консульского округа. Из этого определения видно, что под легализацией чаще всего понимают так называемую консульскую легализацию   свидетельствование консулами документов и актов, составленных при участии властей их консульского округа или исходящих от этих властей, путем установления подлинности подписей на этих документах и соответствия оформления документов законам страны их происхождения
Засвидетельствованию документа российским консулом в стране пребывания предшествует удостоверение подписей на документе и, тем самым, подтверждение законности выдачи документа со стороны Министерства иностранных дел страны пребывания консула или другого уполномоченного органа власти. Легализованный документ оценивается арбитражным судом на общих основаниях. Легализующая надпись российского консула не сообщает документу дополнительной юридической силы .
Легализация иностранного документа необходима для предоставления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе, но не исключает проверки со стороны суда с целью установления правильности содержащихся в нем сведений по существу . 
Порядок консульской легализации устанавливается Министерством иностранных дел Российской Федерации в форме инструкции.
Согласно пункту 7 статьи 75 АПК РФ иностранные официальные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации.
В отношении применения данной нормы до настоящего времени действуют разъяснения, данные в пунктах 26 и 27 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999   8  О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса , согласно которым:
В силу порядка, установленного рядом международных договоров России о правовой помощи , арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы из Азербайджана, Армении, Албании, Алжира, Белоруссии, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Испании, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, Китая, КНДР, Кубы, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдовы, Монголии, Польши, Румынии, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Финляндии, Чехии и Словакии, Эстонии, Югославии без консульской легализации.
Арбитражный суд принимает официальные документы из Австралии, Австрии, Антигуа и Барбуды, Аргентины, Армении, Багамских Островов, Белиза, Бельгии, Белоруссии, Боснии и Герцеговины, Ботсваны, Брунея, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Израиля, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Лесото, Лихтенштейна, Люксембурга, Маврикия, Македонии, Малави, Мальты, Мавритании, Маршалловых Островов, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Панамы, Португалии, Сан-Марино, Сейшельских Островов, Словении, США, Суринама, Тонги, Турции, Фиджи, Финляндии, Франции, Хорватии, Швейцарии, Югославии, Южно-Африканской Республики, Японии без их легализации в случаях, предусмотренных  Конвенцией, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов  (Гаага, 1961). В соответствии с этой конвенцией на документах, совершенных компетентными органами государства и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется специальный штамп (апостиль).
Необходимо также упомянуть и о том, что Российская Федерация участвует в Гаагской конвенции 1970 года о получении за границей доказательств по гражданским и торговым делам. Статья 1 Конвенции определяет, что область ее применения сводится к получению доказательств или выполнению  другого процессуального действия  в рамках начавшегося или намечаемого судебного процесса, возникшего из гражданских или коммерческих отношений. Некоторые юристы полагают, что данное положение требует пояснений с точки зрения российского права.
Во-первых, понятие  гражданского или коммерческого дела  следует толковать ограничительно, не включая в него, по сложившейся российской традиции, налоговые и иные споры с публичным элементом, хотя бы возникшие из предпринимательской деятельности и рассматриваемые российским законодательством как экономические. Поэтому при осуществлении судами общей юрисдикции и арбитражными судами производства по делам, возникающим из административных и иных публичных правоотношений, Конвенция использоваться для получения доказательств не может .
Пункт 3 статьи 64 АПК РФ устанавливает недопустимость использования доказательств, полученных с нарушением федерального закона. Полагаю, что в связи с использованием в данной норме права понятия  федерального закона , нужно принимать во внимание действие нормы, предусмотренной частью 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации. Часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации устанавливает, что общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы, а также если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
Хотя в данном случае не говорится о договорах, ратифицированных Российской Федерацией, речь должна идти, прежде всего, о таких договорах. В то же время формулировка статьи 15, в принципе, допускает применение и тех договоров, которые были заключены от имени Российской Федерации соответствующими компетентными на то органами без обязательства их представления Федеральному Собранию на ратификацию. Следует иметь в виду то, что часть 4 статьи 15 не содержит требования официальной публикации международных договоров в качестве непременного условия их применимости. Можно, однако, утверждать, что международные договоры, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения .
Таким образом, в связи с выделением в отдельный вид судебного производства АПК РФ производства в арбитражном суде первой инстанции по делам, возникающим  из административных и иных публичных правоотношений, к которым и относятся налоговые  споры, а также в связи с возложением на налоговые органы обязанности доказывания обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, законности оспариваемых действий (бездействия) налоговых органов и их должностных лиц, нельзя не отметить важность, которую играют международные договоры Российской Федерации в области избежания двойного налогообложения, а также сотрудничества и обмена информацией по вопросам соблюдения налогового законодательства.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 28.05.1992   352  О заключении межправительственных соглашений об избежании двойного налогообложения доходов и имущества  Министерству финансов Российской Федерации с участием Государственной налоговой службы Российской Федерации (сейчас МНС России) было поручено проводить переговоры с уполномоченными органами других государств о заключении указанных соглашений и подписывать их от имени Правительства Российской Федерации. Здесь следует указать, что настоящим постановлением Минфину России предоставлено право вносить изменения, не носящие принципиального характера, а также по решению Правительства Российской Федерации и носящие принципиальный.
В нашем случае к предмету рассмотрения данной статьей возможности и законности получения налоговыми органами Российской Федерации доказательств по данному виду международных соглашений относится статья 23 типового проекта соглашения  об двойного налогообложения доходов и имущества  Обмен информацией .
Согласно пункту 1 указанной статьи компетентные органы Договаривающихся Государств будут обмениваться информацией, необходимой  для применения положений настоящего Соглашения или внутреннего законодательства Договаривающихся Государств, касающегося налогов, на которые распространяется Соглашение, в той степени, в которой налогообложение по этому законодательству не противоречит Соглашению. Любая полученная Договаривающимся Государством информация будет считаться конфиденциальной так же, как и информация, полученная по внутреннему законодательству этого Государства, и будет раскрыта только лицам или органам, включая суды и административные органы, связанным с определением, взиманием, принудительным взысканием  или исполнением решений в отношении налогов, на которые распространяется Соглашение. Такие лица или органы будут использовать информацию только для таких целей. Они могут раскрывать эту информацию в ходе открытого судебного заседания или при принятии юридических решений .
 В отличие от содержания норм приведенной статьи статья 26  Обмен информацией  модели конвенции ОЭСР (Организации экономического сотрудничества и развития) по налогам на доход и на капитал, на основании которой был разработан российский вариант, предусматривает норму, согласно которой обмен информацией не ограничивается статьей 1. Статья 1 модели конвенции устанавливает сферу применения .
Постановлением Правительства Российской Федерации от 7.04.1998   387  О заключении межправительственных соглашений о сотрудничестве и обмене информацией по вопросам соблюдения налогового законодательства  Государственной налоговой службе Российской Федерации поручено проводить переговоры с уполномоченными органами других государств и по достижении договоренности подписывать указанные соглашения от имени Правительства Российской Федерации.
Итак, письменные доказательства, полученные налоговыми органами Российской Федерации из иностранных государств должны соответствовать следующим обязательным требованиям:
1.Они должны быть легализованы или удостоверены в установленном международным договором порядке.
2.Они должны быть получены и использованы в строгом соответствии с международными договорами Российской Федерации.

У 2003, А.С. Захаров

При подготовке статьи использовались также данные справочных правовых систем ГАРАНТ и КОНСУЛЬТАНТ ПЛЮС
По вопросам опубликования настоящей статьи в печатных изданиях просьба обращаться к автору статьи

 


Прочитавших: 5260 Версия для печати

Топ-5 самых читаемых Новостей за последние 30 дней:

 

Пресс-релизы

Суды и сделки

Анонсы

События



Translex - Юридически грамотный перевод

Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества

Staffwell




Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты