Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты
Lawfirm.ru - на главную страницу

  Комментарии


Вечерние курсы М-Логос

Курсы повышения квалификации М-Логос

Курсы повышения квалификации Школы права Статут

Семинары школы права Статут


 


Любовь Дуйко на стороне Анны Болейн. Как современное право трактовало бы исторические и литературные конфликты

В эфире «Business FM Петербург» на радиозаседании встречаются "судья", представитель "истца" и представитель "ответчика", а так же "свидетели" (эксперты).

15.11.2016Адвокатское бюро "S&K Вертикаль", www.skv.ru
Реклама:

Бюро переводов ТРАНСЛЕКС: точный юридический перевод и лингвистическое сопровождение бизнеса »»

Как современное право трактовало бы исторические и литературные конфликты. Версия №3 "Требование Анны Болейн к Томасу Кромвелю о реабилитации и возмещении ущерба, причиненного Болейн Анне и ее семье, как жертве политических репрессий".

 

В главных ролях:

Сторона Анны Болейн 
- Любовь Дуйко, председатель совета партнеров адвокатского бюро «S&K Вертикаль» 
- Сергей Федоров, профессор кафедры истории средних веков СПбГУ, доктор исторических наук 
 

Сторона Томаса Кромвеля 
- Валерий Зинченко, старший управляющий партнер коллегии адвокатов Pen & Paper 
- Леонид Сидоренко, старший преподаватель кафедры истории нового и новейшего времени СПбГУ, кандидат исторических наук

Судья - Андрей Липатов, кандидат экономических наук

Аудиозапись передачи доступна на сайте BusinessFM >>

 

 


Прочитавших: 1640 Версия для печати

Топ-5 самых читаемых Новостей за последние 30 дней:

 

Пресс-релизы

Суды и сделки

Анонсы

События







Translex - Юридически грамотный перевод

Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества

Staffwell




Каталог юр. фирм Новости Комментарии Семинары Вакансии Резюме Форум Контакты